Saturday, December 26, 2009

Something to Discuss :- DON'T USE BM IN COMPUTER TERMS


Why Malaysian Government insists on using English for math and science?

This is because the whole world uses the language as an information and/or
technology language. How dangerous it will be if we try to use Bahasa,
especially in school. See example below:-

Hardware = barangkeras

Software = baranglembut

Joystick = batang gembira

Plug and Play = cucuk dan main

Port = lubang

Server = pelayan

Client = pelanggan

Try to translate this:

ENGLISH:

That server gives a plug and play service to the client using either
hardware or software joystick.
The joystick goes into the port of the
client.

Now in BAHASA:

Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan menggunakan
batang gembira jenis keras atau lembut. Batang gembira itu dimasukkan ke
dalam lubang pelanggan.
Now you know...WHY...


p/s: jgn pk len ea............ miahahahhahaha

7 comments:

Uruchimaru @ kf said...

hahaha..tapi bhse melayu kan bhse rasmi lor..!

cj'alhafiz said...

haha...tu di translate bulat-bulat...
tapi bm ada juga guna kata gantian...tak semestinya diterjemah bulat-bulat macam tu... ahaha...

Mira Edora said...

hahaha~
so bahgang~

ade gak budak2 ict yg wat cmtu..
t'utamenye the guys~

sakaKun™ 2009 © said...

to uru~ tol2 1 malaysia..hihi

to cj~ kdg2 lau d jd kn subtitle lg lwk kn lau trnslate bulat2 cmtuhh haha

to mira~ i dak iT gakk but i x wt cmtuhh hihihi i baekkk lallala

l e e said...

teruk benar bunyinye... ngahaha...
by the way hardware buat cakera liut something ke? bukan barang keras arr.

bolloqs said...

kuikuikui...18sx ni boh~muahahaahhaha!!

cj'alhafiz said...

btol tu sakakun... aku pernah dgr lagu apa ntah dulu...lagunya best tapi disertakan ngan subtitle...
sampai nk pecah perut duk dgr...haha!!